Большое путешествие по болотам Эстонии. Часть III (Фото)

Большое путешествие по болотам Эстонии. Часть III (Фото)

Подходит к концу наше путешествие по болотам Эстонии. У нас осталась в запасе пара удивительных мест, которые стоит посетить, если вы решитесь приехать и увидеть своими глазами природу этой страны.

На протяжении всего нашего пути возникала мысль, которая складывала самое яркое впечатление об эстонцах: как они сумели организовать и показать всю красоту своих мест и не нарушить то хрупкое равновесие между желанием путешественника добраться в самые интересные и укромные уголки и сохранить нуждающуюся в тишине природу. Похоже, что именно это умение пытаются описать современные книги по развитию экологического туризма. Как показала практика, эстонцы уделяют своей природе достаточно внимания. И доказательством тому является созданная сеть экологических маршрутов и троп по всей стране, которая равномерно распределяет путешественников по всей территории. Продуманный менеджмент природных комплексов даёт понимание того, какие места стоит освободить от посещений и оставить нетронутыми, как представить природу простому обывателю, сделать путешествие интересным и открытым для самостоятельного посещения, доступным каждому и в то же время уберечь природу.

За время нашего последнего маршрута мы успели познакомиться с двумя интересными экспертами — Агу Лейвитсом, экологом, зоологом, членом Экологического совета Эстонии, автором многочисленных публикаций в области охраны дикой природы и устойчивого управления природными ресурсами, ведущим специалистом по охране окружающей среды Департамента охраны природы региона Пярну-Вильянди (Agu Leivits, Environmental Board) и  Марикой Косэ, биологом, болотоведом, экспертом в области экосистемных услуг и экологического туризма, преподавателем Университета естественных наук (Marika Kose from NGO Estonian Wetlands, Tourism Competence Center). Вместе с ними мы прошлись по двум заповедникам и посмотрели, как те обустроены для посещений. Но прежде, чем окунуться в красоту этих мест, пришлось немного подготовиться к предметному разговору. Меня же не оставляла мысль о том, что там, где есть туризм, там умирает  аутентичность места и приходит глобализация со своими последствиями. Вот, что удалось узнать об этом у специалистов:

«Ответственное путешествие в природные территории, которое сохраняет окружающую среду, поддерживает благосостояние местных жителей, а также включает в себя интерпретацию и образование», — такое определение даёт экологическому туризму The International Ecotourism Society, 2015.

Многие научные исследования в области экологического туризма и университетские программы используют критерии из книги Марты Ханей «Экотуризм и устойчивое развитие» (Martha Honey’s book «Ecotourism and Sustainable Development”) и говорят о том, что устойчивый туризм должен привлекать путешественника в природные пункты назначения, но при этом воздействие на окружающую среду должно быть минимизировано. В то время как массовый туризм наносит урон природе, экологический туризм стремится свести  к минимуму неблагоприятное влияние отелей, трасс и других объектов инфраструктуры, используя либо переработанные материалы, либо имеющиеся в изобилии местные материалы, возобновляемые источники энергии, утилизацию и безопасное захоронение отходов, а также обязательно учитывает культурные особенности при создании архитектурных проектов. Количество и режим поведения туристов должен в обязательном порядке регулироваться, чтобы обеспечить минимальное влияние на экосистему. «Умный» туризм строит экологическое сознание, он несёт образование для посетителей и жителей близлежащих населенных пунктов, обеспечивает прямые финансовые выгоды, которые идут на поддержание природы, на научные исследования в регионе и образование. И делается это с помощью различных механизмов, в том числе отчислений налогоплательщиков, турфирм, гостиниц, авиакомпаний и добровольных пожертвований. Местное сообщество должно быть вовлечено и получать доход и иные материальные выгоды (питьевая вода, дороги, инфраструктура и т.д.) из области сохранения окружающей среды и использования туристических объектов. Кемпинги, домики, услуги гида, рестораны и другие услуги должны быть запущены  в партнерстве с местными жителями. Поэтому экотуризм рассматривается как инструмент для развития сельских районов. Это самый сложный и трудоёмкий принцип в экономическом уравнении. От посетителя ответственный туризм требует уважения к местной культуре. Очень важно, развивая свой регион, её не потерять.  Поэтому туризм должен становится не только «зеленее», но и в культурном отношении менее навязчивым и эксплуататорским. А это совсем не просто, тем более он часто связан с поездками в отдаленные районы, где небольшие изолированные сообщества имели малый опыт взаимодействия с иностранцами.

Но практика, как известно, противостоит теории, и когда начинаешь накладывать на неё практическое применение, задача кажется не самой простой.  По дороге в первый заповедник ELF рассказывают о том, что с 2010 года Эстония активно нацелена на развитие природосберегающего туризма.  Министр окружающей среды подписал договор о единых добрых начинаниях с десятком НКО, согласно которому стороны будут прилагать усилия для успешного сотрудничества в развитии экотуризма в Эстонии. Многие из этих организаций не только распространяли знания в области охраны окружающей среды и мотивировали к бережному отношению к природе, но и сами оказывали услуги в этой сфере.

Тем временем мы въезжаем в старейший и наиболее изученный заповедник во всей Европе.

12. Заповедник Нигула (Nigula), Экотропа болота Нигула

bolota-estonii-95

Заповедник  Нигула создан в 1957 году, начиная с 1979 года является орнитологической зоной международного значения, с 1997 года он включен в список Рамсарских территорий, а  с 2004 года – в число орнитологических и природных зон  Natura 2000.  Начиная с 2007 года он входит в состав первого в Северной Европе трансграничного комплекса водно-болтных угодий Пыхъя-Лийви.

Нас встречает Агу Лейвитс из регионального отделения Департамента окружающей среды Пярну-Вильянди:

«Обратите внимание, что разрешается находиться на территории заповедника без согласия уравляющего охраняемой территории только на предварительно подготовленных учебных и туристических тропах, а также организовывать мероприятия, в которых может принять участие до 50 человек.  В заповеднике запрещена рыбная ловля и передвижение на плавсредствах. Для тех, кто сегодня собирается остаться на ночлег, у нас есть лесная хижина Каубару с четырьмя полками для сна, местом для костра, туалетом, сараем, колодцем и информационными щитами. Над лесной хижиной находится смотровая вышка. Дрова уже приготовлены. Вам понравится! Лесные хижины у нас предназначены для бесплатного использования».

Мы медленно движемся за Агу мимо парковки и информационных щитов к учебной тропе длиной 6.8 километров. На прохождение маршрута нам потребуется 3-4 часа.

Из достопримечательностей нас сегодня ждут болотное озеро, два верховых болота (поросшее деревцами верховое болото и верховое болото с мочажинами), топи, переходное болото, естественный и реликтовый лес.

bolota-estonii-90

Agu Leivits, Environmental Board

«Тут очень близко находится граница с Латвией. Нигула — королева болот, которая имеет множество статусов: биосферный заповедник, все 3 болота — территории Натура 2000, район кооперации Северная Левония, трансграничное рамсарское угодье. Я начал здесь работать в прошлом веке, в 1980 году, — смеётся Агу. — Устроился сюда в качестве младшего научного сотрудника. С того времени было много реформ. Cейчас мы находимся в управлении Департамента охраны окружающей среды, которое находится в Таллине, ну а мы работаем в полях. Эстония уже давно работает с электронными подписями, поэтому всю бюрократическую работу мы можем делать удаленно. В свои выходные дни я занимаюсь тем, что иду на болото и веду учеты птиц.

Мы сейчас находимся в заповеднике, здесь посещение разрешено согласно Положению о заповеднике только по древесному настилу. Это бо¬лото находится под строжайшей охраной. К нему не пройдёт ни один охотник, рыбак или сборщик клюквы. Попасть сюда можно только по одной-единственной тропе в составе экскурсионной группы, ведомой одним из сотрудников заповедника. Собирать ягоды можно только по пропускам. С 1965 года в Нигула занимались культивацией клюквы и соответствующими исследованиями. Создана Нигулаская коллекция – генофонд клюквенных форм Эстонии. В 1996 году в Нигула был создан реабилитационный дом для животных, занимающийся лечением и уходом за дикими животными, здесь пытаются помочь им вернуться в природные условия».

bolota-estonii-91

Мы прогуливаемся по туристической тропе, вымощенной деревом. Три дощечки в ряд, поэтому по ней удобно шагать. У нас по курсу находится болотный оазис в виде узкой холмистой возвышенности, поросшей великолепным лесом.

bolota-estonii-92

Тропа огибает круглое тёмное озеро и приводит нас к возвышенно­му сухому островку, поросшему ле­сом. По словам Агу, озеро Нигула появилось благодаря большому пожару на краю болота. После пожара в болоте образовалось углубление, которое быстро заполнилось водой, в итоге мы получили болотное озеро площадью 20 гектаров и глубиной 3 метра.

bolota-estonii-93

В этом озере найдено всего несколько видов рыбы: щука, окунь. Не хищных ры­б здесь быть не может по простой причине — в озере почти полностью отсутствует всякая растительность. А хищники обходятся тем, что поедают друг друга, в том числе своё же потомство, и выживает сильнейший.

bolota-estonii-94

Животный мир заповедника Нигула весьма типичен для европейских лесов. Здесь обитает довольно много лосей, европейских косуль, кабанов, барсуков, лисиц и других более мелких млекопитающих. Орнитофауна заповедника насчитывает порядка 97 видов птиц, среди них многочисленны кулики, ржанки, журавли, утки, га­гары, кроншнепы, бер­куты, скопы, орланы-белохвосты и конечно же глухари.

bolota-estonii-95

Тропа обходит озеро и выводит нас на расположенное рядом болото, где находится и традиционная смотровая вышка, от начало тропы до которой мы насчитали 530 метров.  Здесь запрещается плавать и находиться вне учебной тропы.bolota-estonii-96

bolota-estonii-97

Смотровых площадок на тропе несколько. Вторая стоит прямо посреди болота.

SAMSUNG CSC

«Заповедник Нигула — первый в Эстонии заповедник, созданный для защиты болот, — продолжает свой рассказ Агу. — Нигулаское болото представляет собой безлесное верховое болото западно-эстонского типа с относительно крутым уклоном и плоским центральным плато. Уклон лучше виден в западной части болотной системы, где поверхность болота поднимается на протяжении нескольких десятков метров на высоту до трёх метров».

bolota-estonii-99

«В 2009 году исследовательский центр заповедника Нигула получил оснащение по последнему слову техники. Только за один в год в заповедник произошёл весьма значительный наплыв учёных и студентов со всей Эстонии, а также из-за рубежа. Среди задач научного центра значится и обоснование необходимости того, что заповедные природные зоны имеют не только научную, но и экономическую ценность. Нужно отметить, что сотрудничество с латвийскими учёными научные сотрудники заповедника Нигула наладили ещё в 1966 году. И результаты этой совместной работы не заставили себя ждать: стало возможным открытие исследовательского центра. Однако не одни учёные имеют возможность изучать заповедник, и у простых туристов есть всё, чтобы самим понять, в чём таится секрет заповедника Нигула».

bolota-estonii-100

Агу делает паузу и окидывает взором просторы болота.  Всего 9 утра, а солнце уже начинает припекать. Мы остаёмся на некоторое время в тишине понаблюдать за природой.  Болото кажется невероятно красивым, к тому же здесь так тихо! Журавли уже улетели в поля. Для того, чтобы увидеть этих прекрасных птиц, лучше приезжать ближе к закату, когда они слетаются на ночлег на болото, или на рассвете, когда они ещё не успели улететь.

bolota-estonii-101

bolota-estonii-102

Далее тропа ведет к острову с вековым лесом.

bolota-estonii-103

bolota-estonii-104

Здесь также всё оборудовано для того, чтобы посидеть, почитать информацию о месте и насладиться шумом листвы. Лес здесь широколиственный.

bolota-estonii-105

Болотные комплексы образованы сфагновыми мхами, залежи которых достигают толщины в несколько метров. На болотах чаще всего можно встретить следующих представителей прибалтийской флоры: берёза карликовая, багульник, водянка чёрная, вереск обыкновенный, клюква, подбел, морошка, росянка, пушица и другие. Помимо берёзовых лесных насаждений в заповедника распространен елово-широколистный лес, где также произрастает большое число редких видов растений.

SAMSUNG CSC

Посетив тропу, Агу и его сын провели нас к своему проекту по восстановлению болота, где они вручную построили десяток небольших перемычек для того, чтобы перекрыть бывшие мелиоративные каналы и убрать отток воды с болота.

SAMSUNG CSC

Наиболее типичное растение  для этих мест со сфагновыми  и сфагново-осоковыми верховыми болотами — пушица влагалищная (Erióphorum vaginátum). Здесь это растение с пуховиками, образующее кочки, вы встретите в большом количестве. Оно, кстати, является ценным кормовым растением для северных оленей, лосей и других диких зверей и птиц.

SAMSUNG CSC

Каналы бывшей лесной мелиорации.

SAMSUNG CSC

bolota-estonii-110

Пример плотины, построенной Агу и его сыном

bolota-estonii-111

bolota-estonii-112

Верховые болота имеют форму шапки, центр болота на несколько метров выше. Мочажины (окна) встречаются как по окраинам болота, так и в центре. Их советуем обходить стороной. Сам вид болот бывает обманчив — иногда поверхностный слой не глубок и лежит на твёрдом грунте. А бывает так, что поверхность кажется прочной, но может не оказать сопротивления ногам. Поэтому рекомендуем заболоченные участки обходить стороной, перебираться по кочкам и ближе к деревьям.

Тем временем мы прощаемся с Агу. Через несколько часов у тропы Раннаметса-Толкузе нас ждёт Марика. Следующая прогулка обещает быть не менее интересной. Всего 35 километров разделяет заповедник Нигула от Луйтемаа, самой живописной части ландшафта юго-западной Эстонии. Дюны, обозначающие 5000-летнюю береговую линию, обрамляют весь Пярнуский залив, но самые большие из них находятся именно там — в заповеднике Луйтемаа. Между цепочками дюн  простираются красивые болота Толкузе  и растущие на дюнах естественные сосновые леса.

13. Экотропа Раннаметса-Толкузе (Rannametsa-Tolkuse)

SAMSUNG CSC

Марика уже ждёт нас у тропы. До заката солнца осталось всего несколько часов, но хочется успеть пройти тропу от начала до конца. Забегая вперёд, могу сказать, что прогулка по ней невероятна: тропа петляет по болоту Толкузе и поднимается на Торнимяги. Со смотровой вышки на вершине Торнимяги открывается волнующий вид на заповедник. Высота вышки Раннаметса 18 метров, верхняя смотровая платформа находится на высоте 15 метров от поверхности земли. С учетом 34-метровой высоты дюны Торнимяги, наблюдатель находится выше 50 метров над уровнем моря. Тропа приводит к самому большому в этих краях болотному озеру, где вы найдёте малую водяную лилию, трифоль, малую кубышку, росянку, очеретник, пушицу и яркий ковёр из разноцветных торфяных мхов.

«Эта тропа была создана в 1998 году. Вокруг натуральный лес. Видите дюны, они прямо примыкают к болоту? До 1952 года к этой территории не прикасалась рука человека, вся природа была нетронутой, но через год началась добыча торфа, и болото было частично повреждено»,— Марика уже не первый год работает в этом месте.

Мы просим её немного рассказать о себе.

bolota-estonii-113

Marika Kose, Estonian Wetlands Society, Tourism Competence Center

«В 2001 году я вела здесь проект Life по восстановлению береговых лугов и болота. По образованию я биолог, полиэколог, болотовед. Я одна из соучредителей «Эстонского общества охраны водно-болотных угодий». До сих пор нахожусь в руководстве и организую разные мероприятия. Последние 5 лет я также преподаю болотоведение в Университете Тарту и Университете естественных наук и читаю лекции о том, что такое природный туризм, как он соотносится с устойчивым управлением ресурсами. Сейчас также работаю над своим исследованием  на тему восстановления береговых лугов в докторантуре, хочу поделиться успехами в реставрации.  Понимаете, я считаю, что сегодня нужно смотреть на экосистему в целостности.

Процесс комплексного восстановления всегда очень длительный: 10-15 лет могут положить только начало восстановлению экосистемы и позволить сделать первые выводы. Посмотрите, ведь сегодня у орнитологов самый лучший маркетинг в мире. Ботаники везде очень тихие. А у меня есть интерес привнести баланс во всё это. Поэтому я стала заниматься береговыми лугами и лоббировать директивы по восстановлению экосистем, а не продолжать уделять внимание только видам. Сегодня уже важно скорее говорить о местообитаниях (биотопах). Сама я здесь очень много работ провела и стараюсь вести рассказ для людей об уникальности этих мест,“продавать” в первую очередь их важность и значимость. Я сейчас работаю полноценно в туризме, у меня есть свой  небольшой бизнес в этом регионе — аутентичный туристический хутор, я здесь частенько веду экскурсии».

bolota-estonii-114

«Ну, пойдёмте по тропе! — продолжает  рассказывать Марика. — Сегодня учебные туристические тропы с информационным сопровождением, благоустроенными местами для отдыха и туалетами — это тенденция в Эстонии. Наши люди их очень любят. Все экотропы бесплатные. Опережу ваши вопросы: нет, мы не боимся, что  постоянное и такое свободное посещение людей навредит экосистеме. Народ, как правило, предпочитает идти по тропе и не сходить с неё. Людям древесный настил гораздо удобнее для передвижения. К тому же у нас давно повсеместно внедрён образовательный компонент. А прямо здесь обучать очень удобно — эти места посещает большое количество людей. И где как не здесь это делать?! Возьмём, к примеру, эту тропу Раннаметса-Толкузе. Здесь недавно проходила реставрация болот. И мы обязательно  по итогу заболачивания показали посетителям этот процесс, объяснили важность, рассказали, почему болота должны быть влажными, сколько их исчезло, сколько осталось. Экспозиции с образцами дамб и стендами хорошо раскрывают тему и объясняют содержание, дают понять всё это без гида. Сложные темы нужно хорошо раскрывать. Посетитель должен понимать, что мы тут делаем и для чего. Учебные материалы я создаю давно для разных аудиторий, знаю, какими символами «продавать» эти сложные темы людям».

bolota-estonii-115

«Вернёмся к территории! Здесь раньше между дюнами была морская лагуна. А там вы видите канаву? — Нет, это не торфодобыча, болота здесь не при чем. 150 лет назад реки и озера здесь специально углубляли для того, чтобы сплавлять лес на продажу. С того момента уже полтора века прошло. Уже успела сформироваться новая экосистема со своими видами и особенностями — поэтому мы этот участок при восстановлении не трогали. Здесь уже природа поработала и сделала как надо! Мне нравится это место тем, что здесь очень много разных биотопов, много разных видов зверей и птиц. Особенно много птиц здесь собирается во время миграции, а орнитологи между делом открывают новые виды. Для птиц неглубокие места в реках здесь очень важны — здесь они меняют своё оперение и способны прокормить себя. На острове болота обитают волки. Ещё когда моя мама в школу ходила, рассказывала, что постоянно здесь слышала запах волка. Так меня впечатлил этот момент, что она знала их запах и могла учуять волков за версту. Мои клиенты постоянно здесь видят медведей. И рысь здесь есть, и шакалы здесь  живут  вот уже несколько лет. Пришли к нам из Латвии и Литвы. И они так вежливо себя ведут! Мы их слышим весной в тростнике и на берегу, но ни кошек, ни собак, ни скот они не трогают. Есть также ящерица II охранной категории. В этом песке откладывает яйца. Здесь их одна из самых больших популяций. Поэтому это важное место для всех видов».

bolota-estonii-116

Обдумывая рассказ Марики, мы осматриваем балтийское ледниковое озеро и дюны, как проходит граница, выстроенная из них до Пярну, создавая отдельный геоботанический регион. Люйтемаа переводится как “ земля дюн». Заповедник сделан с целью сохранения разных видов ландшафта — дюн, береговых лугов, болот разного типа.

bolota-estonii-117

Смотровая башня высотой в 15 метров находится на дюне в 34 метра.  Средняя высота дюн приблизительно 25 метров. У подножья башни находится камень, под которым захоронена капсула из металла с координатами с данными 100-летней давности. Благодаря этому эстонцы знают, что  и когда происходило в этих местах.

bolota-estonii-118

Открытый песок дюн.

SAMSUNG CSC

Панорамные виды с вышки Раннаметса. Высота — 50 метров над уровнем моря.

Прыткая или обыкновенная ящерица (лат. Lacerta agilis) — вид ящериц из семейства настоящих ящериц.

bolota-estonii-121

Информация на стендах представлена на двух языках (эстонском и английском).

bolota-estonii-122

Эколого-познавательная тропа Раннаметса-Толкузе (2,2 км). Кольцевая тропа среднего уровня сложности, местами с деревянным настилом.

bolota-estonii-123

Тропа огибает дюны прибрежного леса, верховое болото Толкузе, Тиммканал, обнажение в окрестностях Тиммканала.

bolota-estonii-124

bolota-estonii-125

Дойдя до середины тропы, мы останавливаемся передохнуть. Разговор невольно переходит на тему охраны природы. Опыт Марики удивительно богат.

«Вы знаете, что первый план управления  природными объектами в Эстонии появился здесь в XIX веке в 1880-е годы. Его создали, чтобы  разрешить рубить сосну возрастом 120 лет. Позже уже стали управлять так, чтобы позволять рубить только кустарники и лиственные деревья —  так и получились открытые дюны. Дюновые соносвые леса у нас иногда горят, и это нормально. Причины возгораний бывают разные, лесоводы их знают. Но пожары в заповеднике мы не тушим. Методика охраны природы — ничего не трогать, чтобы сформировалась нормальная сукцессия. Здесь уже 10 лет не вмешивается рука человека.  Недавно Евросоюз утвердил  проект по созданию открытых дюн —  видите какие проекты иногда пропускает Европа! Охрана природы нынче в моде у нас, и  иногда по неосторожности может делать губительные вещи, а в то же время крайне важные вещи, которые не попали в приоритет, могут быть утрачены на корню. Так у нас обстоят дела и с унифицированным списком Natura 2000. Невозможно ведь всё учесть! Но с другой стороны, создание этой сети помогло когда-то сохранить наши ценные природные земли от капитализма, который бы явно всё уничтожил. Если  в стране слабо развиты инициативные группы и местные сообщества, которые представляют разные интересы, то многое может быть упущено. Активная охрана природы, знания о  видах и экосистемах из-за большой бюрократии уже во многом утеряны, поэтому некоторые важные моменты остаются маргинальными». 

Переполненный событиями и встречами день подходит к концу, а вместе с ним и наш образовательный визит. Я мысленно возвращаюсь к теме развития туризма, менеджмента природных территорий и охраны природы. Благодаря Эстонскому фонду природы нам удалось побывать в огромным количествое мест и познакомиться с опытом Эстонских коллег в самых важных для нас вопросах. Его еще предстоит осмыслить  и внедрить в нашу работу.

bolota-estonii-126

Напомним, что «Эстонский фонд природы», «Багна» и Брестское областное отделение «АПБ» наладили сотрудничество с целью обмена опытом в области сохранения, восстановления и защиты водно-болотных угодий. В 2015 году эстонская сторона приезжала в Беларусь в сопровождении сотрудников Центра управления государственными лесами (RMK), Эстонского фонда природы (Eestimaa Looduse Fond, ELF) и Университета Тарту (Tartu Ülikooli töötajad).Коллективный опыт 5 организаций и 17 экспертов не только послужил профессиональному обмену знаниями, но и стал импульсом к новому партнерству.

Весной 2016 года общественная организация «Багна» и Брестское областное отделение «АПБ» посетили с ответным визитом болота Эстонии и познакомились с ведущими природоохранными организациями и экспертами.

Багна

Материал подготовлен при поддержке Coalition Clean Baltic

Другие части большого путешествия по болотам Эстонии:

Поделиться:

Оставить комментарий